Beannachtaí ó Roinn na Gaeilge! 2013 ist ein wichtiges Jahr, da es Bliain na Gaeilge – das Jahr der irischen Sprache – ist. Alle Sekundarschulen des Landes nehmen an diesem Event teil. St Kilian’s Deutsche Schule ist dabei keine Ausnahme. Das irische Department, sowie auch Coiste na Gaeilge, waren sehr pro aktiv bei den Vorbereitungen für die bevorstehenden Veranstaltungen, die zur Feier der irischen Sprache im Laufe des Jahres stattfinden werden. Eine der Veranstaltungen beinhaltet ein actionreiches Wassersportwochenende in Coláiste Uisce in Mayo, unsere eigene Version des Harlem Shake, einen Siebtklässler Filmclub jeden Montag, lón Gaelach jeden Freitag und „body attack“ für die Klassen 7 und 8, um einen gesunden Lebensstil zu betonen. Zudem werden in der elften Klasse Smoothie- und Kuchenparties gehalten, Caith Amach É Dráma Workshops für Klassen 10, 11 und 12. Darüber hinaus war unser Coiste na Gaeilge sehr damit beschäftigt, Aktivitäten für Seachtain na Gaeilge und Bliain nach Gaeilge, zu organisieren.
Bliain na Gaeilge hätte nicht zu einem besseren Zeitpunkt kommen können, da es das Jahr der europäischen Staatsbürger und St Kilian’s ein europäische Schule ist. Als irischer und europäischer Bürger ist es wichtig, eine lebhafte Erfahrung und ein Verstehen für unsere Landessprache zu haben. Die Schüler, die St Kilian’s besuchen, genießen diese Erfahrung sehr und verstehen die Vorteile, die die irische Sprache mit sich bringt.
Wie das irische Pro Verb lautet: „Beatha teanga í a labhairt“ – eine gesprochene Sprache, ist eine lebende Sprache. In St Kilian’s wird sehr viel Wert darauf gelegt, dass Irisch eine Art der Kommunikation ist. Dies spiegelt sich in dem Lehrplan für das Junior- und Leaving Certificate wieder, da die mündlichen Prüfungen 40% wert sind. Wir empfehlen und ermutigen unsere Schüler eine gewisse Zeit im Gaeltacht zu verbringen. Schüler, die schon mal Gaeltacht im Sommer besucht haben, werben in allen Junior Cycle Klassen dafür, dass andere Schüler auch diese Erfahrung machen. Mar a deir an seanfhocal “Tír gan teanga, tír gan anam”.